ORFEO: Act 5

Ritornello

ORFEO
Questi i campi di Tracia, e questo è il loco
dove passo mi 'l core
per l' amara novella il mio dolore.

Poi che non ho più spene
di ricovrar pregando.
Piangendo e sospirando
il perduto mio bene,
che poss' io più ? Se non volgermi à voi,
selve soavi, un tempo
conforto a' miei martir, mentre à Dio piacque,
per farvi per pietà meco languire
al mio languire.

Voi vi doleste, o monti,e lagrimaste.
Voi, sassi, al dispartir del nostro sole,
ed io con voi lagrimerò mai sempre,
e mai sempre dorròmmi, ahi doglia, ahi pianto

ECO
Hai pianto.

ORFEO
Cortese Eco amorosa
che sconsolata sei,
e consolar mi vuoi ne' dolor miei,
benché queste mie luci
sien già per lagrimar fatte due fonti,
in così grave mia fiera sventura
non ho pianto però tanto che basti.

ECO
Basti.

ORFEO
Se glì occhi d' Argo avessi,
e spandessero tutti un Mar di pianto,
non fora il duol conforme a tanti guai

ECO
Guai.

ORFEO
S' hai del mio mal pietade io ti ringrazio
di tua benignitate.
Ma mentr' io mi querelo
deh, perché mi rispondi
sol con gl' ultimi accenti ?
Rendimi tutti integri i miei lamenti.

Ma tu anima mia se mai ritorna
la tua fredd'ombra a queste amiche piagge,
prendi hor da me queste tue lodi estreme,
ch' hor a te sacro la mia cetra e 'l canto.
Come a te già sopra l'altar del core
lo spirto acceso in sacrifizio offersi.

Tu bella fusti e saggia, e in te ripose
tutte le grazie sue cortese il Cielo,
mentre ad ogni altra de suoi don fu scarso.
D'ogni lingua ogni lode à te conviensi
ch' albergasti in bel corpo alma più bella,
fastosa men quanto d'honor più degna.

Hor l'altre Donne son superbe e perfide
ver chi le adora, dispietate instabili,
prive di senno e d' ogni pensier nobile,
onde a ragion opra di lor non lodansi,
quinci non fia giamai che per vil femina
Amor con aureo stral il cor trafiggami.

Sinfonia

APOLLO
Perch'a lo sdegno ed al dolor in preda
Cosi ti doni o figlio?
Non e, non e consiglio
Di generoso petto
Servir al proprio affetto:
Quinci biasmo e periglio
Gia sovrastar ti veggio
Onde movo dal ciel per darti aita.
Hor tu m'ascolta e n'havrai lode e vita.

ORFEO
Padre cortese al maggior uopo arrivi
Ch'a disperato fine
Con estremmo dolore
M'havean condotto gia sdegno ed Amore.
Eccomi dunque attento a tue ragioni
Celeste padre, hor cio che vuoi m'importi.

APOLLO
Troppo, troppo gioisti
Di tua lieta ventura,
Hor troppo piagni
Tua sorte acerba e dura.
Ancor non sai
Come nulla quaggiu diletta e dura?
Dunque goder brami immortal vita,
Vientene meco al ciel ch'a se t'invita.

ORFEO
Si no vedro piu mai
De l'amata Euridice i dolci rai?

APOLLO
Nel sole e nelle stelle
Vagherhherai le sue sembianze belle.

ORFEO
Ben di cotanto padre
Sarei non degno figlio
Se non sequissi
Il tuo fedel consiglio.

APOLLO e ORFEO (ascende al Cielo cantando)
Saliam cantando al cielo
Dove ha virtu verace
Degno premio di se, diletto e pace.

Ritornello

CHORO
Vanne Orfeo felice a pienom
A goder celeste honore
La ve ben non mai vien meno
La ve mai non fu dolore
Mentr'altari incensi e voti
Noi t'offriam lieti e devoti.

Ritornello

Cosi va chi non s'arretra
Al chiamar di Nume eterno,
Cosi grazia in ciel impetra
Chi qua giu provo l'Inferno
E chi semina fra doglie
D'ogni grazia il frutto coglie.

Moresca

FINE
Ritornello

ORFEO
These are the fields of Thrace, and this the place
where my heart was pierced
by grief at the bitter news.

Now that all hope is gone
of recovering my prayers,
weeping and sighing,
my lost beloved,
what can I do, save turn to you
groves that in times past so sweetly
comforted my sorrows, when it pleased heaven,
and move you to mourn with me
in pity for my grief.

You grieved, O hills, and you, O stones,
wept at the departure of our sun,
and I shall weep with you for evermore,
and nevermore shall sleep, oh grief, oh tears!

ECHO
O tears.

ORFEO
Kindly, loving Echo
who, comfortless yourself,
yet seek to comfort me in my distress,
although my tears
have turned my eyes already into rivers,
my misfortune is so grave
that I have still not wept enough.

ECHO
Enough.

ORFEO
If I had Argus' hundred eyes,
and all were to weep a sea of tears,
the grieving would fall short of so much woe.

ECHO
Woe.

ORFEO
If you take pity on gried, I thank you
for your goodness
But while I lament,
tell me, why do you respond
only by repeating my last words?
Let me hear my lamentations whole.

But if, my soul, your chilly shade
is never to return to these dear slopes,
accept from me one final panegyric,
for now I consecrate to you my lyre and song
as once upon the altar of my heart
I ladi before you, in sacrifice, my flaming spirit.

You were beautiful and wise, and were endowed
by bounteous heaven with all its gracious gifts,
while to other women its gifts were sparse;
you merit all the praises of all tongues,
for in your lovely body dwelt a lovelier soul,
worthier of honour since without vanity.

Other women are proud and treacherous
towards their lovers, pitiless and fickle,
devoid of sense and of all noble thought,
so it is right they should receive no praise;
and hence for no inferior female shall
Love's golden dart ever transfix my heart.

Sinfonia

APOLLO (descends, singing, in a cloud)
Why have you given way, my son,
to such rage and grief?
It is not, It is not wise
for a noble heart
to be slave of its own emotions
For this, reproach and peril
do I see threatening you,
and thus have come from heaven to give you aid,
Heed me, and praise and life will you receive.

ORFEO:
Kind father, you come at the hour of my greatest need,
since towards a desperate end,
with extreme pain
resentment and Love had already driven me.
Behold me, then, attentive to your words,
divine father: command me as you will.

APOLLO
Excessive was your joy
in your happy state
excessive now your grief
at fate's hard, bitter blow.
Have you still not learnt
that nothing delightful here below endures?
So, if you would enjoy immortal life,
come with me to the sky that beckons you.

ORFEO
Shall I never see again
the sweet eyes of my fair Euridice?

APOLLO
In the sun and in the stars
you will find the image of her loveliness.

ORFEO
I should be no worthy son
of such a father
if I refused to follow
your wise counsel.

APOLLO and ORFEO (rising, towards the sky)
We rise with song towards the sky
where true virtue finds
its due reward, joy and tranquility.

Ritornello

CHORUS
Go, Orpheus, in perfect joy
to enjoy celestial honors
where blessings never fade,
where suffering never was,
while we, with joy and reverence,
offfer you altars, incense and prayers.

Ritornello

So rewarded is he who obeys
the summons of the eternal God,
such grace has he from heaven obtained
who experienced hell on earth.
And those who sow in sorrow
shall reap in blessing.

Moresca

END OF OPERA


All text © Todd Tarantino 2002-2012.
Not to be reprinted without permission.
www.toddtarantino.com
Contact